Úradný preklad ruština

Potrebujete úradný preklad z ruštiny alebo do ruštiny? Zabezpečíme vám rýchly, presný a bezproblémový úradný preklad dokumentov s pečiatkou súdneho prekladateľa. Preklady realizujeme pre klientov z celého Slovenska aj zo zahraničia – osobne, ale aj kompletne online.
Čo je to úradný preklad z ruštiny?
Úradný preklad sa inak nazýva aj overený preklad, súdny preklad, oficiálny preklad alebo preklad s pečiatkou. Označuje však to isté – jedinú právne záväznú formu prekladu. Úradné preklady ruských dokumentov vyhotovuje súdny prekladateľ zapísaný v zozname Ministerstva spravodlivosti SR s akreditáciou na jazykovú kombináciu ruština - slovenčina.
Kedy budete potrebovať úradný preklad z ruštiny?
Úradné preklady z ruštiny sa najčastejšie využívajú pri:
- vybavovaní pobytu alebo občianstva,
- uznaní vzdelania zo zahraničia,
- zápise na školu či univerzitu,
- uzatváraní manželstva s ruským občanom,
- pracovných povoleniach,
- dedičských a právnych konaniach,
- komunikácii so súdmi, úradmi, políciou či bankami v zahraničí.
Čím je špecifický úradný preklad z ruštiny?
Ruský jazyk patrí medzi najšpecifickejšie jazyky pri úradných prekladoch. Prečo? Práve kvôli prepisu mien z azbuky do latinky (transliterácia).
Nesprávny prepis mena, priezviska alebo adresy môže spôsobiť komplikácie pri komunikácii s úradmi. Preto pri úradných prekladoch z ruštiny dôsledne kontrolujeme transliteráciu podľa platných pravidiel a existujúcich dokumentov klienta.
Aké dokumenty najčastejšie prekladáme z ruštiny?
Z a do ruštiny najčastejšie realizujeme:
- úradný preklad výpisu z registra trestov,
- úradný preklad výpisu z obchodného registra,
- úradný preklad zmluvy,
- úradný preklad diplomu,
- úradný preklad vysvedčenia,
- úradný preklad rodného listu,
- úradný preklad sobášneho listu,
- úradný preklad potvrdenia,
- úradný preklad certifikátu,
- úradný preklad účtovnej závierky,
- úradný preklad daňového priznania,
- úradný preklad rozsudku,
- úradný preklad faktúry,
- úradný preklad kúpnej zmluvy,
- úradný preklad technického preukazu,
- úradný preklad lekárskej správy,
- úradný preklad posudku.
Ak máte iný či neštandardný dokument – žiadny problém. Spoľahlivo preložíme všetky typy dokumentov. Neváhajte sa na nás obrátiť.
Úradný preklad ruštiny v troch krokoch:
- Poskytnite nám k nahliadnutiu vaše dokumenty. Ak nemáte možnosť sa zastaviť osobne, zašlite nám vaše dokumenty emailom.
- Do pár minút stanovíme dostupné ceny a termíny. Po potvrdení objednávky sa ihneď pustíme do práce.
- Hotový dokument si u nás môžete vyzdvihnúť osobne alebo vám ho zašleme poštou. V niektorých prípadoch postačí zaslanie scan prekladu e-mailom.
Prečo si klienti vyberajú práve nás?
- Viac ako 15 rokov skúseností s úradnými prekladmi
- Expresné termíny dodania
- Skúsení súdni prekladatelia s oprávnením na jazykovú kombináciu ruština - slovenčina
- 100 % akceptácia úradmi a inštitúciami
- Jednoduché vybavenie online
- Transparentné ceny bez skrytých poplatkov
FAQ
Koľko stojí úradný preklad ruštiny?
Cena úradného prekladu závisí od:
- rozsahu textu,
- typu dokumentu,
- požadovaného termínu dodania.
Presnú cenu vám radi pripravíme po zaslaní dokumentu e-mailom.
Koľko trvá úradný preklad ruštiny?
Termín vyhotovenia, podobne ako cena, závisí od rozsahu a charakteru dokumentu. Ak potrebujete preklad do alebo z ruštiny a včera už bolo neskoro – kontaktujte nás. Radi pomôžeme.
Je potrebné viazať preklad s originálom dokumentu?
Úradný preklad je možné zviazať s originálom, notárskou kópiou aj voľnou kópiou dokumentu. Záleží to však od inštitúcie, pre ktorú preklad potrebujete. Ak si nie ste istí – zavolajte nám a radi vám poradíme.