Úradný preklad rodného listu

Potrebujete úradný preklad rodného listu pre rôzne inštitúcie na Slovensku či v zahraničí?
Zabezpečíme vám úradný preklad rodného listu z a do všetkých svetových jazykov – rýchlo, spoľahlivo a bez zbytočných komplikácií.
Čo je úradný preklad rodného listu?
Úradný preklad vyhotovuje úradný prekladateľ s oprávnením MS SR na danú jazykovú kombináciu. Rodný list patrí medzi najčastejšie úradne prekladané dokumenty, pričom pri preklade je dôležitá presnosť a správnosť údajov.
Úradný preklad rodného listu obsahuje:
- zdrojový dokument,
- samotný preklad dokumentu,
- prekladateľskú doložku,
- okrúhlu pečiatku prekladateľa,
- identifikačné číslo prekladu.
Kedy potrebujete preklad rodného listu?
Úradný preklad rodného listu býva potrebný najmä pri:
- vybavovaní pobytu v zahraničí,
- žiadosti o občianstvo,
- uzatváraní manželstva v zahraničí,
- štúdiu v zahraničí,
- vybavovaní víz,
- cestovaní s deťmi,
- komunikácii so zahraničnými úradmi.
Čím je špecifický preklad rodného listu?
Rodný list je štandardizovaný matričný dokument s definovanou štruktúrou a oficiálnymi údajmi. Pri preklade sa kladie dôraz na správny preklad:
- mien a priezvísk,
- rodných údajov,
- názvov matrík,
- úradných pečiatok.
Každá krajina môže mať odlišnú formu rodného listu a rôzne spôsoby zápisu údajov. Prekladáme všetky typy rodných listov.
Najčastejšie vyhotovujeme úradný preklad rodného listu do týchto jazykov:
- úradný preklad do angličtiny,
- úradný preklad do nemčiny,
- úradný preklad do francúzštiny,
- úradný preklad do španielčiny,
- úradný preklad do holandčiny,
- úradný preklad do ruštiny,
- úradné preklady do ostatných jazykov.
Ako si objednať úradný preklad rodného listu?
- Navštívte našu kanceláriu na Metodovej 7 alebo nám dokument zašlite e-mailom.
- Po nahliadnutí do vašich dokumentov vám zašleme dostupné ceny a termíny.
- Po potvrdení objednávky začne na preklade pracovať skúsený úradný prekladateľ.
- Hotový preklad si môžete vyzdvihnúť osobne alebo Vám ho zašleme poštou.
Prečo úradný preklad rodného listu u nás?
- Úradné preklady zabezpečujú skúsení prekladatelia s oprávnením MS SR.
- 15 rokov skúseností s úradnými prekladmi rodných listov.
- Rýchle spracovanie a expresné termíny (aj do 24 hodín).
- Preklady akceptované úradmi na Slovensku aj v zahraničí.
- Garancia dodržania dohodnutého termínu.
- Priemerné hodnotenie 4,8 z 5☆ na Google Business.
- Transparentné ceny bez skrytých poplatkov.
- Možnosť kompletného vybavenia online.
FAQ
Koľko stojí úradný preklad rodného listu?
Cena prekladu závisí od:
- jazykovej kombinácie,
- rozsahu dokumentu,
- požadovaného termínu.
Presnú cenu úradného prekladu vášho rodného listu vám stanovíme do pár minút po nahliadnutí do dokumentu. Neváhajte nám ho zaslať emailom či zastaviť sa osobne v našej kancelárii na Metodovej 7.
Ako dlho trvá úradný preklad rodného listu?
Čas potrebný na preklad rodného listu závisí od viacerých faktorov – podobne ako pri cene. Rodný list je však štandardizovaný matričný dokument a preto jeho úradný preklad vieme zvyčajne zabezpečiť v naozaj expresnom termíne - aj do 24 hodín.
Zabezpečujeme apostille na rodný list?
Nie. Radi pomôžeme s úradným prekladom vášho rodného listu, apostilly však zabezpečujú štátne inštitúcie. Naša prekladateľská agentúra sa zaoberá štandardnými a úradnými prekladmi.
Musí sa preklad viazať s originálom rodného listu?
Úradný preklad môže byť zviazaný s originálom, notárskou kópiou alebo voľnou kópiou originálu. Viazanie závisí od klienta a od inštitúcie, pre ktorú preklad potrebuje. Ak si nie ste istí, neváhajte nám zavolať a radi poradíme.