Potrebujete úradný preklad? Pomôžeme.

Potrebujete úradný preklad a neviete kde začať? Žiadne starosti! Naša prekladateľská agentúra zabezpečuje úradné preklady z a do všetkých svetových jazykov už štrnásť rokov.
Radi pomôžeme aj vám.
Pokiaľ úradný preklad potrebujete urgentne, nestrácajte čas čítaním článku a kontaktujte nás telefonicky - všetko potrebné sa tak dozviete za pár minút.
Čo je úradný preklad?
Úradný preklad je jediná oficiálna, právne záväzná a inštitúciami uznávaná forma prekladu. Úradný preklad vypracúva úradný prekladateľ s platnou akreditáciou MSSR.
Čo je súdny preklad, overený preklad a preklad s pečiatkou?
Súdny preklad, overený preklad či preklad s pečiatkou sú hovorové pomenovania úradného prekladu. V každom z týchto označení sa skrýva iba úradný preklad - žiadna viac oficiálna forma prekladu neexistuje.
Bude úradný preklad uznaný v zahraničí?
Áno.
Ako vyzerá úradný preklad?
Úradný preklad má spravidla papierovú podobu. Obsahuje zdrojový (pôvodný) dokument, samotný preklad, prekladateľskú doložku a okrúhlu pečiatku úradného prekladateľa. Všetky komponenty úradného prekladu sú spojené trikolórou a sú jeho nedeliteľnou súčasťou.
Koľko trvá úradný preklad?
To záleží najmä od rozsahu prekladaného dokumentu, jazykového páru, charakteru a zamerania textu a niekoľkých ďalších faktorov. Na stanovenie termínov v každom prípade potrebujeme dokument vidieť. Úradný preklad do angličtiny, úradný preklad do nemčiny a úradné preklady do ostatných veľkých jazykov však vieme realizovať aj naozaj expresne. Ak už včera bolo neskoro - sme tá správna adresa.
Koľko stojí úradný preklad?
Podobne ako pri termínoch - cena úradného prekladu je daná viacerými faktormi. Na stanovenie presnej ceny potrebujeme dokument vidieť. Môžete nám ich poskytnúť k nahliadnutiu osobne, alebo e-mailom.
Má úradný preklad časovo obmedzenú platnosť?
Nie, samotný úradný preklad nemá nijak časovo obmedzenú platnosť. Obmedzenú platnosť však môže mať zdrojový dokument. Dobrým príkladom je napríklad úradný preklad výpisu z registra trestov, úradný preklad výpisu z obchodného registra, či úradný preklad výpisu z účtu. Zo samotnej povahy týchto dokumentov je zjavné, že ich platnosť bude limitovaná inštitúciou, pre ktorú preklad realizujete.
Ako sa dá úradný preklad objednať?
Máte hneď niekoľko možností: úradný preklad viete objednať osobne, elektronicky, poštou alebo kombinovane. Neváhajte sa nás opýtať, radi vás celým procesom prevedieme a nájdeme najvhodnejšie riešenie pre vašu situáciu.
Čo znamená viazanie úradného prekladu?
Podstata úradného prekladu je dokonalá a úplná zhoda prekladu so zdrojovým textom. Aj z tohto dôvodu je zdrojový dokument vždy nedeliteľnou súčasťou úradného prekladu. Zdrojovým dokumentom môže byť originál, notárska kópia či voľná kópia. Klientom odporúčame overiť požiadavky na zdrojový dokument u inštitúcie, pre ktorú úradný preklad realizujú.
Aké dokumenty je možné úradne preložiť?
Stručná odpoveď: akékoľvek. Úradné preklady sa však spravidla využívajú práve tam, kde je potrebná úplná a preukázateľná zhoda prekladu s pôvodným textom.
Nenašli ste odpoveď na vašu otázku?
Neváhajte sa nás opýtať. Radi poradíme, pomôžeme.