Úradný preklad? Jednoduché!

28.07.2020

...a pohodlné. 

Z úradných prekladov nerobíme vedu. Myslíme si, že celá agenda oficiálnych (súdnych) prekladov sa dá zvládnuť aj bez zbytočného citovania zákonov, vyhlášok a krkolomných súvetí, ktoré dávajú zmysel iba úradným prekladateľom s dekádami praxe. 

Dokonca si myslíme, že úradné preklady sa majú robiť proklientsky a s úsmevom. 

Preto ich tak už takmer desať rokov robíme. 

Úradný preklad, rovnako ako aj štandardný preklad, je v prvom rade požiadavka na zrozumiteľnú premenu textu v reči X do reči Y. Podstatou úradného prekladu je, že táto forma garantuje dokonalú zhodu preloženého s prekladaným. Inými slovami: pri úradnom preklade je zaručené, že preložený text je dokonale zhodný s pôvodným textom. Túto garanciu a právnu záväznosť úradného prekladu rozoznávajú a akceptujú najrôznejšie štátne, ale aj súkromné inštitúcie. 



Pár rýchlych otázok a odpovedí o úradných prekladoch


Kedy je potrebný úradný preklad? 

Veľmi zjednodušene: všade tam, kde je potrebná garancia, že preložený text je absolútne totožný so zdrojovým textom. 

Je zabezpečenie úradného prekladu zložité? 

Vôbec nie. V mnohých prípadoch sa dokonca úradný preklad dá vybaviť z pohodlia vašej obývačky. Postup vám radi vysvetlíme telefonicky - neváhajte sa na nás kedykoľvek obrátiť. 

Existuje vyššia, viac úradná forma prekladu? 

Nie. 

Zabezpečujete úradné preklady z a do všetkých svetových jazykov? 

Áno. 

Koľko trvá vypracovanie úradného prekladu? 

Záleží. Úradný preklad jednej strany trvá kratšie, než preklad tridsiatich strán. Pokiaľ potrebujete skutočne expresný preklad, pozrite sa na naše Bleskové termíny prekladov - naša rýchlosť vás prekvapí. 

Realizujete aj úradný preklad dokumentu XY? 

Áno. Úradne prekladáme všetky typy dokumentov - nech už ide o relatívne nenáročný úradný preklad rodného listu, vysvedčenia, či diplomu, cez úradný preklad výpisu z registra trestov, výpisu z obchodného registra, rôznych potvrdení, až po pomerne komplikované úradné preklady zmlúv, rozsudkov či dokumentácie verejných obstarávaní. 

Môžem sa zastaviť osobne? 

Samozrejme! Naša prekladateľská agentúra sa nachádza v bratislavskom Ružinove, na Seberíniho 9, priamo v Hoteli Bratislava. Kontakt nájdete tu. Pred tým, než sa k nám vyberiete osobne je však dobré si zavolať a dohodnúť rýchly termín. 

Žijem v zahraničí - môžem využiť vaše služby? 

Samozrejme. Úradné preklady z Bratislavy bežne zabezpečujeme klientom od Rakúska po Austráliu. Všetky potrebné kroky s nami pohodlne zvládnete aj na diaľku. Neváhajte sa na nás obrátiť. 

Bonusová otázka: parkovanie? 

Vynikajúce. Hotelové parkovisko priamo pred budovou vám je zdarma k dispozícii. Voľné miesto na parkovisku garantujeme. 

Máte otázku a nenašli ste odpoveď? 

Neváhajte sa nás opýtať - na to tu sme. 


Prekladateľská agentúra illyria už takmer desať rokov v Bratislave realizuje úradné preklady dokumentov z a do všetkých svetových jazykov. Neodmietneme však ani štandardné preklady, korektúry či tlmočenie. Máte požiadavku? Budeme radi, ak sa na nás obrátite.