Úradný preklad diplomu v troch krokoch.

15.03.2022

Potrebujete úradný preklad diplomu? Ste na správnej adrese. Zabezpečujeme úradné preklady z a do všetkých svetových jazykov. Prekladáme všetky typy dokumentov. 

Nemáte náladu na čítanie? Zavolajte nám - radi s vami prejdeme všetko potrebné telefonicky. 

Úradné preklady diplomov najčastejšie zabezpečujeme z alebo do angličtiny a nemčiny, ale nezaskočí nás ani akýkoľvek iný, svetový jazyk. Preklady diplomov sú jedno z našich najbežnejších zadaní a realizujeme ich na dennej báze. Úradné preklady sú často označované aj ako súdne preklady, overené preklady či oficiálne preklady s pečiatkou - nedajte sa však zmiasť, ide iba o hovorové pomenovania úradných prekladov. 

Objednávka úradného prekladu je u nás mimoriadne jednoduchá. 

  • Krok 1.: doručenie dokumentu. Diplom je potrebné nascanovať alebo nafotiť a zaslať nám ho e-mailom (office@illyria.sk). Dôležitá je čitateľnosť dokumentu - pokiaľ je dokument čitateľný, je vhodný na preklad. Nezabudnite vo vašej správe uviesť cieľový jazyk prekladu a telefonický kontakt na vás. Pokiaľ preferujete osobnú návštevu, neváhajte nám zavolať a dohodnúť si termín, ktorý vám bude vyhovovať. Zasielanie dokumentov poštou odporúčame až po predchádzajúcom telefonickom dohovore. 
  • Krok 2.: stanovenie dostupných termínov a cien. V priebehu pár minút od obdržania vášho dokumentu stanovíme všetky dostupné termíny a ceny. Vyberiete najvhodnejšie riešenie, prejdeme s vami podrobnosti a pustíme do práce. V prípade potreby vieme zabezpečiť úradný preklad do angličtiny či úradný preklad do nemčiny aj skutočne expresne. 
  • Krok 3.: odovzdanie vypracovaného prekladu. Váš úradný preklad bude v stanovenom termíne pripravený a odovzdaný dohodnutou metódou - osobne, e-mailom či poštou. Termíny garantujeme. To je všetko. Celkom jednoduché, čo poviete? 


Preklad diplomu - najčastejšie otázky: 

Je nevyhnutný úradný preklad diplomu? Nestačí iba štandardný preklad? 

Štandardný preklad by v tomto prípade nedával zmysel. Diplomy (a všetky ostatné doklady o vzdelaní) je potrebné prekladať úradne. Viac o rozdieloch medzi úradným a štandardným prekladom tu

Čo je úradný preklad? 

V skratke: jediná oficiálna a inštitúciami uznávaná forma prekladu. Viac o definícií úradného prekladu sa dočítate tu

Je na úradný preklad diplomu potrebný originál? 

Nie. Oficiálne preklady diplomov sa takmer nikdy nespájajú s originálom. Úradný preklad diplomu je spravidla zviazaný s notárskou alebo bežnou (voľnou) kópiou dokumentu. 

S prekladom chcem spojiť notársku kópiu - je potrebné vám ju doručiť? 

Áno. Notársku kópiu však stačí doručiť, až keď bude preklad pripravený. Do prekladu sa vieme pustiť na základe scanu alebo fotografie. Je tiež veľmi dôležité, aby sme od vás obdržali scan práve tej notárskej kópie, ktorá sa bude spájať s prekladom. 

Je potrebné prekladať aj dodatok k diplomu? 

To záleží od požiadavky inštitúcie, pre ktorú úradný preklad diplomu realizujete. Preklad transkriptu nám však nerobí žiadny problém a radi ho pre vás zabezpečíme. 

Bude úradne preložený diplom uznaný inštitúciami v zahraničí aj na Slovensku? 

Áno. 

Má oficiálny preklad diplomu časovo ohraničenú platnosť? 

Nie. 

Máte inú otázku? 

Opýtajte sa nás. Na to tu sme. Radi poradíme, pomôžeme.