Pár tipov na komunikáciu s prekladateľskou agentúrou

23.07.2020

Určite poznáte výrok "komunikácia je základ". V prípade úradných prekladov a komunikácie s prekladateľskou agentúrou to platí tiež. 

Sme tu pre našich klientov a našou najvyššou prioritou je spokojný zákazník - v riadkoch nižšie sa dočítate, ako nám v tejto veci môžete významne pomôcť. 

Aká je najvhodnejšia forma prvého kontaktu? 

Jednoznačne - telefón. 

Kedy nám môžete zavolať? 

V pracovné dni kedykoľvek medzi 9:00 a 16:00. 

Nemáte pre nás pripravenú konkrétnu otázku? 

Nevadí. Namiesto písania obšírneho e-mailu nám skúste radšej zavolať - sme pripravení pýtať sa tie správne otázky a spoločne prísť na to, ako vám vieme pomôcť. Uvedomujeme si, že problematika úradných prekladov je pre absolútnu väčšinu populácie španielska dedina a aj preto sme vynikajúci v stručnom a zrozumiteľnom vysvetľovaní. 

Neviete, čo sú pre prekladateľskú agentúru podstatné informácie? 

Netrápte sa - absolútna väčšina našich klientov je na tom rovnako a vôbec nám to nevadí. V niektorých telefonátoch sme nútení zdvorilo skákať do reči, pretože veľa klientov nám poskytuje informácie, ktoré pre realizáciu úradného prekladu jednoducho nie sú potrebné. Nechápte nás zle - váš príbeh s vami radi prejdeme niekedy pri káve, ale až potom, čo pre vás úspešne zrealizujeme všetky potrebné oficiálne preklady. Veci, na ktoré sa vás určite budeme pýtať: typ dokumentu určeného na úradný preklad, jazyková kombinácia úradného prekladu, časový rámec a spôsob viazania dokumentu. Nič vám to nehovorí? To je v poriadku - všetko vám radi zrozumiteľne vysvetlíme a zariadime, aby ste si odnášali oficiálny preklad, ktorý je po všetkých stránkach správny. 

Neviete, či potrebujete úradný (súdny), alebo štandardný preklad? 

Žiadny problém. Máme dostatok praxe na to, aby sme vám vedeli "z voleja" kvalifikovane odhadnúť, ktorý typ prekladu je pre vás ten pravý. Ujasnenie otázky úradný preklad vs. štandardný preklad je otázkou dvojminútového telefonátu. Ak sa však radi vzdelávate a chcete si o jednotlivých typoch prekladov prečítať viac - tu nájdete stručné porovnanie úradných prekladov so štandardnými. 

Neviete o nás základné informácie? 

Nevadí. Ak sa vám nechce čítať, radi s vami prejdeme všetko potrebné aj cez telefón. Sme prekladateľská agentúra v Bratislave a sedíme v Ružinove, na Seberíniho 9, priamo v Hoteli Bratislava. Realizujeme úradné preklady z a do všetkých svetových jazykov. V prípade populárnych jazykov zabezpečujeme expresné úradné preklady v rekordne krátkych časoch. Viac o bleskových prekladoch tu. Nezaskočia nás však ani štandardné preklady z najrôznejších odvetví. 

S kým najradšej komunikujeme?

S jednou, konkrétnou osobou. Často sa nám totiž stáva, že vo veci jednej a tej istej zákazky sa s nami snaží komunikovať x rôznych ľudí, čo nevyhnutne spôsobuje komunikačný šum a ťažkosti. Samozrejme, rozumieme, že napríklad pri narodení dieťaťa (úradný preklad rodného listu) sa pokúša priložiť ruku k dielu celá rodina - ale verte nám - najpraktickejšie je zveriť celú agendu úradných prekladov jednej konkrétnej osobe. S touto osobou odkomunikujeme všetko potrebné a váš úradný preklad bude tak úradný, ako sa len dá. 

Nepodarilo sa vám dovolať sa? 

Nie je dôvod na obavy. Občas sa stane, že sa na nás požiadavky rútia z každej strany. Na každý zmeškaný hovor však promptne reagujeme a ihneď ako to je možné, voláme naspäť. Zvyčajne do pár (rozumejte dvoch) minút. 

Je potrebné si objednať termín osobnej návštevy?

Nie, ale vrelo vám to odporúčame. Nikto predsa nemá rád čakanie. 

Nachádzam sa mimo Bratislavy - je praktické vás využiť? 

Jednoznačne. Naše služby nie sú viazané iba na Bratislavu a okolie - úradné preklady rozosielame poštou po celom Slovensku a problém nám nerobí ani zahraničie. Kontaktujte nás a prejdeme s vami všetko potrebné. 


Potrebujete úradný preklad? Ste tu správne. Budeme radi, ak sa na nás obrátite.