Preklad výpisu z obchodného registra

Potrebujete úradný preklad výpisu z obchodného registra? Radi pomôžeme. Zabezpečujeme úradné preklad všetkých typov dokumentov.
Požiadavka na úradný preklad výpisu z obchodného registra je v našej prekladateľskej agentúre jedna z najčastejších. Vo väčšine prípadov sa stretávame s požiadavkou na úradný preklad výpisu z ORSR do nemčiny alebo angličtiny, radi však pomôžeme aj s inou jazykovou kombináciou. Úradné preklady zabezpečujeme z a do všetkých svetových, ale aj mnohých menších - lokálnejších jazykov.
Čo je úradný preklad výpisu z obchodného registra?
Úradný preklad je najvyššia a jediná oficiálna forma prekladu. Niekedy sa ľudovo označuje ako preklad s pečiatkou, oficiálny preklad alebo súdny preklad. Všetky tieto označenia pomenúvajú jedno a to isté: úradný preklad. Takúto formu prekladu vo väčšine prípadov vyžadujú inštitúcie rôzneho charakteru (úrady, školy, poisťovne,...). Úradný preklad sa spravidla skladá zo zdrojového dokumentu, prekladu a prekladateľskej doložky, ktorá okrem iného obsahuje aj identifikačné číslo prekladu a okrúhlu pečiatku prekladateľa.
Je možné vypracovať úradný preklad výpisu z obchodného registra expresne?
Všetko závisí od situácie. Aj napriek tomu, že výpis z obchodného registra má štandardizovanú formu, môže mať rôzny rozsah. V našej praxi sme sa stretli s výpismi, ktoré mali päť strán, ale aj s výpismi, ktoré mali tridsať strán. Úradný preklad výpisu do nemčiny alebo angličtiny vám v prípade nutnosti vieme zabezpečiť aj expresne rýchlo. Neváhajte nám zavolať, radi poradíme.
Koľko stojí úradný preklad výpisu z obchodného registra?
Na stanovenie ceny je nutné, aby sme výpis najprv videli. Najdôležitejšími informáciami na stanovenie ceny je jazyková kombinácia a rozsah dokumentu. Z dôvodu rôzneho rozsahu je najlepšie, ak nám dokument doručíte buď osobne, alebo mailom. V priebehu pár minút budete poznať presnú cenu a termín vyhotovenia.
Je potrebné viazať preklad s originálom výpisu z obchodného registra?
Všetko je na vašom rozhodnutí, ale veľká väčšina úradných prekladov výpisov z obchodného registra sa viaže s originálom. Dôvodom je, že platnosť výpisu je časovo ohraničená požiadavkou inštitúcie pre ktorú preklad realizujete.
Bude preklad uznaný aj inštitúciami v zahraničí?
Áno.
Nenašli ste odpoveď na vašu otázku?
Neváhajte nám zavolať a radi pomôžeme.