Overený preklad dokumentov

02.05.2021

Žiada sa od vás overený preklad dokumentov? Tu ste na správnej adrese! Ozvite sa nám - veľmi radi vám pomôžeme!

Overený preklad je synonymom pre úradný preklad, súdny preklad či preklad s pečiatkou. Tomuto pomenovaniu sa nemožno čudovať - veľa ľudí si totiž myslí, že úradný prekladateľ je aj notárom a dokumenty aj overuje. To však nie je pravda.

Kto je teda úradný prekladateľ a čo robí?

Úradný prekladateľ je taký prekladateľ, ktorý splnil všetky náležitosti na to, aby ho Ministerstvo spravodlivosti oprávnilo realizovať úradné preklady. Takýto prekladateľ zložil skúšky a je zapísaný v zozname znalcov, prekladateľov a tlmočníkov MS SR.

Váš dokument preloží sám prekladateľ - v žiadnom prípade sa svojím podpisom a pečiatkou nezaručí za preklad, ktorý vypracoval niekto iný.

Ako vyzerá overený preklad dokumentov?

Overený preklad dokumentov má vždy papierovú podobu a obsahuje originálny text (napríklad v angličtine), samotný preklad (napríklad v slovenčine) a dvojjazyčnú prekladateľskú doložku. Na tejto doložke figuruje prehlásenie prekladateľa, číslo, pod ktorým je úradný preklad zaevidovaný v prekladateľskom denníku a tiež podpis a pečiatka prekladateľa. Všetky uvedené dokumenty sú zviazané trikolórou.

Koľko stojí overený preklad dokumentov?

Vzhľadom na to, že úradný preklad je služba šitá zákaznikovi na mieru, nevieme vám ponúknuť celoplošne platné ceny. Celková cena prekladu sa odvíja od niekoľkých premenných:

  • jazyk: z akého do akého jazyka sa prekladá - všeobecne platí, že "populárnejšie" jazyky (napríklad angličtina a nemčina) sú lacnejšie, než tie "exotickejšie" (holandčina, japončina a pod.)
  • termín: našim zákazníkom vždy ponúkame na výber štandardný a expresný termín dodania prekladu,
  • rozsah: pri stanovení ceny vždy berieme ohľad na počet normostrán zdrojového dokumentu (1 normostrana = 1 800 znakov s medzerami),
  • typ prekladu: overený, respektíve úradný preklad je vždy drahší ako ten štandardný (neúradný),
  • formát zdrojového dokumentu: s ťažko čitateľným textom sa pracuje veľmi ťažko a celý proces je omnoho dlhší, ako keď máme k dispozícii dokument vo formáte word či pdf.

Chápeme, že rozhodovať sa o objednávke prekladu bez ceny je náročné. Pokojne nám zavolajte a my vám radi ponúkneme na výber ceny i termíny prispôsobené vášmu zadaniu.

Potrebujete overený preklad dokumentov? Prekladateľská agentúra illyria je tá správna adresa - preklady sú naša parketa! Budeme radi, keď nám zavoláte!