Úradný preklad Úradné, odborné a komerčné preklady - angličtina

Ceny prekladov  (úradné preklady od 16,60 €/NS)

Cena úradných prekladov štandardizovaných slovenských dokladov
(rodný list, sobášny list, výpis z registra trestov a pod) -
€16,60 / doklad.

0 % DPH. Prekladateľ nie je platcom DPH, uvedené ceny sú úplné.
Zľavy z cien väčších úradných prekladov dohodou.



Bežné (necertifikované) preklady

 
Termín Sadzba (€/NS*)

Poznámky

bežný termín 12,91
(389 Sk)
  • Uvedené termínové sadzby sú úplné.
  • Nijaké príplatky za nijakých okolností (za odornosť, grafickú úpravu, zle čitateľný originál a pod.).
  • Redakciu/korektúru prekladu do angličtiny britským alebo americkým redaktorom, ak sa objedná, hradí klient ako extra honorár podľa dohody ad hoc (spravidla cca. 3 až 3,50 GBP za normostranu).
  • Kalkulácia ceny na požiadanie - kedykoľvek vopred alebo počas práce na preklade
  • Nijaká agentúrna marža (obchodné rozpätie) a podobné navýšenie ceny.
  • Platby oproti bežnej faktúre - bankovým prevodom.
"zrýchlený"
do 48 hodín
15,24
(459 Sk)
"expres"
do 24 hodín
18,22
(549 Sk)
"blesk"
do 3 - 8 hodín
20,54
(619 Sk)
Prekladateľ nie je platcom DPH.
*) Jedna NS
(normalizovaná strana, resp. "normostrana") predstavuje 1800 znakov vrátane
medzier (tradičná vydavateľská autorská strana, t.j. 30 riadkov po 60 strojopisných úderov).
Účtuje sa podľa rozsahu finálneho textu (t.j. prekladu), nie podľa rozsahu originálu.
Zľavy z cien väčších prekladov podľa dohody ad hoc.
 


Cena štandardizovaných slovenských dokladov (rodný list, sobášny list, výpis z registra trestov a pod) - €16,60 / doklad.

Úradné
(tzv. overené) preklady
(z angličtiny do slovenčiny alebo naopak)*
(zľavy z cien väčších prekladov - pozri nižšie)
Termín Sadzba  

Poznámky

bežný termín 19,92 €/NS preklad do 2-5 dní
  • Prekladateľ neúčtuje cenu za každú fyzickú stranu úradného prekladu, účtuje sa skutočný rozsah preloženého textu (meraný v normostranách).
  • Avšak minimálna cena osvedčeného prekladu je €16,60. V prípadoch, keď ide o preklad krátkeho dokumentu (s rozsahom textu menej ako 0,5 NS) sa účtuje minimálne jeden prekladateľský úkon v cene €16,60).

  • Každý doklad sa prekladá a registruje osobitne ako samostatný prekladateľský úkon v zmysle zákona 382/2004 Z. z.
  • Napr. preklad rodného či sobášneho listu alebo podobného štandardizovaného krátkeho slovenského dokladu, pokiaľ doklad neobsahuje ďalší text (napr. notárske pečiatky, apostilu a p.), stojí €16,60 [plus poštovné, pokiaľ sa nedohodne inak].
  • To však nemusí vždy platiť pre "exotické" doklady ako napr. britské alebo americké rodné, sobášne a pod. doklady (často totiž bývajú atypické, líšia sa v závislosti od štátu, okresu či dokonca mesta, obce alebo farnosti pôvodu a podobne).
  • Platby oproti alebo vyúčtovaniu znaleckého úkonu podľa zákona o znalcoch, prekladateľoch a tlmočníkoch bankovým - prevodom, na dobierku alebo v hotovosti.
"súrny"
do 48 hodín
+ 25% (max. 14 NS)
"expres"
do 24 hodín
+ 50% (tiež preklad cez víkend; max. 7 NS)
"ihneď"
do 3 - 8 hodín
+ 65% (tiež preklad cez noc; max. 5 NS)


Zľavy z cien úradných prekladov *)

  • dohodou ad hoc




Redakcia a korektúry

Ceny dohodou podľa povahy a rozsahu textu.

 

Preklady do angličtiny (obzvlášť texty určené na publikovanie) redigujú - na žiadosť klienta - redaktori, ktorých materinským jazykom je angličtina. Ukážku toho, ako takáto spolupráca s kolegami v anglicky hovoriacich krajinách ("English native speakers") vyzerá v praxi, nájdete tu ->>

Služby

Zľavy

na ceny všetkých prekladov:
nad 30 strán (NS) - zľava 7%
nad 50 strán (NS) - zľava 11%
nad 90 strán (NS) - zľava 15%

(alebo podľa dohody)

Klientela

Ústredné orgány štátnej správy, verejná správa, súdy, zahraničné zastupiteľstvá, domáce a zahraničné spoločnosti všetkého druhu a kalibrov, realitné kancelárie, reklamné agentúry, právnické firmy, advokáti, komerční právnici i súkromné osoby... Viac >

Prekladateľ

Ing. Peter Gomolčák,
súdny prekladateľ
(reg. 970914)

Úradný prekladateľ


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NAJ.sk